E5P12D

Demonstration — Part V

Latin

Res quas clare et distincte intelligimus, vel rerum communes proprietates sunt vel quæ ex iis deducuntur (vide rationis definitionem in II scholio propositionis 40 partis II) et consequenter sæpius (per propositionem præcedentem) in nobis excitantur adeoque facilius fieri potest ut res alias simul cum his quam cum aliis contemplemur et consequenter (per propositionem 18 partis II) ut facilius cum his quam cum aliis jungantur. Q.E.D.

English (Elwes 1883)

Things, which we clearly and distinctly understand, are either the common properties of things or deductions therefrom (see definition of Reason, II. xl. note ii.), and are consequently (by the last Prop.) more often aroused in us. Wherefore it may more readily happen, that we should contemplate other things in conjunction with these than in conjunction with something else, and consequently (II. xviii.) that the images of the said things should be more often associated with the images of these than with the images of something else. Q.E.D.

Modern English

Things we understand clearly and distinctly are either common properties of things or deductions from them (E2P40S2), and so they are aroused in us more often (E5P11). It can therefore happen more readily that we contemplate other things together with these than with others, and consequently (E2P18) that the images of those things are more easily joined to these than to others. Q.E.D.

Depends on (3)

Propositions

Scholia