E5P10D
Demonstration — Part V
Latin
Affectus qui nostræ naturæ sunt contrarii hoc est (per propositionem 30 partis IV) qui mali sunt, eatenus mali sunt quatenus impediunt quominus mens intelligat (per propositionem 27 partis IV). Quamdiu igitur affectibus qui nostræ naturæ contrarii sunt, non conflictamur tamdiu mentis potentia qua res intelligere conatur (per propositionem 26 partis IV) non impeditur atque adeo tamdiu potestatem habet claras et distinctas ideas formandi et alias ex aliis deducendi (vide II scholium propositionis 40 et scholium propositionis 47 partis II) et consequenter (per propositionem 1 hujus) tamdiu potestatem habemus ordinandi et concatenandi affectiones corporis secundum ordinem ad intellectum. Q.E.D.
English (Elwes 1883)
The emotions, which are contrary to our nature, that is (IV. xxx.), which are bad, are bad in so far as they impede the mind from understanding (IV. xxvii.). So long, therefore, as we are not assailed by emotions contrary to our nature, the mind's power, whereby it endeavours to understand things (IV. xxvi.), is not impeded, and therefore it is able to form clear and distinct ideas and to deduce them one from another (II. xl. note. ii. and II. xlvii. note); consequently we have in such cases the power of arranging and associating the modifications of the body according to the intellectual order. Q.E.D.
Modern English
Affects contrary to our nature, that is (E4P30), bad affects (E4P27), are bad insofar as they prevent the mind from understanding (E4P26). As long, therefore, as we are not assailed by affects contrary to our nature, the mind's power by which it strives to understand things (E5P1) is not hindered, and so during that time the mind has the power to form clear and distinct ideas and to deduce some from others (E2P40S2), and consequently (E5P1) we have the power to arrange and connect the body's affections according to the order of the intellect. Q.E.D.