E2P13C

Corollary — Part II

Latin

Hinc sequitur hominem mente et corpore constare et corpus humanum prout ipsum sentimus existere.

English (Elwes 1883)

Hence it follows, that a body in motion keeps in motion, until it is determined to a state of rest by some other body; and a body at rest remains so, until it is determined to a state of motion by some other body. This is indeed self--evident. For when I suppose, for instance, that a given body, A, is at rest, and do not take into consideration other bodies in motion, I cannot affirm anything concerning the body A, except that it is at rest. If it afterwards comes to pass that A is in motion, this cannot have resulted from its having been at rest, for no other consequence could have been involved than its remaining at rest. If, on the other hand, A be given in motion, we shall, so long as we only consider A, be unable to affirm anything concerning it, except that it is in motion. If A is subsequently found to be at rest, this rest cannot be the result of A's previous motion, for such motion can only have led to continued motion; the state of rest therefore must have resulted from something, which was not in A, namely, from an external cause determining A to a state of rest.

Modern English

From this it follows that man consists of mind and body, and that the human body exists as we sense it.