E2P1S
Scholium — Part II
Latin
Patet etiam hæc propositio ex hoc quod nos possumus ens cogitans infinitum concipere. Nam quo plura ens cogitans potest cogitare, eo plus realitatis sive perfectionis idem continere concipimus; ergo ens quod infinita infinitis modis cogitare potest, est necessario virtute cogitandi infinitum. Cum itaque ad solam cogitationem attendendo Ens infinitum concipiamus, est necessario (per definitiones 4 et 6 partis I) cogitatio unum ex infinitis Dei attributis, ut volebamus.
English (Elwes 1883)
This proposition is also evident from the fact, that we are able to conceive an infinite thinking being. For, in proportion as a thinking being is conceived as thinking more thoughts, so is it conceived as containing more reality or perfection. Therefore a being, which can think an infinite number of things in an infinite number of ways, is, necessarily, in respect of thinking, infinite. As, therefore, from the consideration of thought alone, we conceive an infinite being, thought is necessarily (Pt. i., Deff. iv. and vi.) one of the infinite attributes of God, as we were desirous of showing.
Modern English
This proposition is also evident from the fact that we can conceive an infinite thinking being. The more thoughts a thinking being can think, the more reality or perfection we conceive it to contain. A being that can think infinitely many things in infinitely many ways is therefore, with respect to thinking, infinite. Since attending to thought alone leads us to conceive an infinite being, thought is necessarily (E1D4) one of the infinite attributes of God, which is what we wanted to show.